Prevod od "tady děláš" do Srpski


Kako koristiti "tady děláš" u rečenicama:

Já vím, co tady děláš v pět hodin ráno.
Znam ja, zašto si ti ovde u pet ujutru...
Někdo mi říkal, že tady děláš.
Неко ми је рекао да радиш овде.
Co tady děláš s Annou Scottovou?
Šta radiš ovdje sa Annom Scott?
Co tady děláš ty, divný želví muži?
Šta ti radiš ovde čudni kornjača čoveče?
Tak ty tady děláš všechno sloužení?
Dakle, ti si ovde zadužen za sva posluživanja?
A co tady děláš ty, Weasley?
А шта ћеш ти овде, Визли?
Říkali jsme si, co tady děláš.
Pitali smo se šta ste vi bili radili ovde.
Co tady děláš tak pozdě v noci?
Zašto ne spavaš? Sutra je škola.
Takže, co ty tady děláš s tou pěknou policajtkou?
Pa što? Ti si s onom lijepom policajkom?
Co si sakra myslíš, že tady děláš?
Шта то проклето мислиш да радиш?
Ale, má malá, copak tady děláš?
Па, дете, шта то радиш овде?
Jo, ale tady děláš jen to, že zíráš na televizi a zabíjíš čas na internetu.
Da, nego šta drugo radiš ovdje osim da gledaš TV I gubiš vrijeme na internetu?
Tak co tady děláš ty zabíjáckej hajzle!
Ne. Šta radiš ovde, kopile pokvareno!
Bylo mi řečeno... že sem přijdeš a zachráníš tuto planetu od sebedestrukce, že vládneš jistými schopnostmi... ale ty sám ani nevíš, co tady děláš, že?
Reèeno mi je... da èeš doæi i spasiti planetu od uništenja, da æeš imati odreðene sposobnosti... ali ti èak i ne znaš šta radiš ovde, zar ne?
Otázka zní, co tady děláš ty?
Pitanje je, šta ti radiš ovde?
Co ty tady děláš tak brzy?
Šta ti radiš ovde tako rano?
Tak řekneš mi, co tady děláš, nebo co?
Hoæeš li mi reæi šta radiš ovde?
Otázka spíš zní, co tady děláš ty?
Mislim da je bolje pitanje, "Šta ti radiš ovde?"
Dobře, to vysvětluje co tady děláš ty.
U redu, to objašnjava šta ti radiš ovde.
Pořád čekám na vysvětlení, co tady děláš.
Inspektore, čekam objašnjenje. Zbog čega si ovde?
Nevím, co si myslíš, že tady děláš.
Ne znam šta ti radiš ovde.
Jsem právník a tohle je budova soudu, takže si myslím, že lepší otázka je, co tady děláš ty?
Ja sam advokat a ovo je sud, tako da mislim da je pitanje šta ti radiš ovde?
Kdo jsi a co tady děláš?
Ko si ti, i šta misliš da radiš ovdje?
Co to tady děláš se vší tou výbavou?
Što radiš sa svom tom opremom?
Máš pět vteřin na vysvětlení toho, co tady děláš.
Imaš 5 sekundi da mi kažeš šta radiš ovde.
Mnohem radši bych se teď opíjel, tak co kdybys přestal mrhat naším časem a řekl nám, co tady děláš?
Бих много радије бити опијајући сада, па зашто не зауставити губимо време и реците нам шта ви радите овде?
Mary, co tady děláš v tuhle dobu?
Mary, što radiš vani u ove sate?
Ano, ale když je situace tak vážná, divím se, co tady děláš.
Pošto ti je situacija toliko jasna, pitam se šta radiš ovde.
Slyšel jsem, že tady děláš už dost dlouho.
Èuo sam da dugo radiš ovde. Predugo.
Protože mně připadá, že tady děláš úplný hovno.
Jer jebeno ne izgleda da išta radiš ovde.
Tak co tady děláš, když se mnou nemluvíš?
Šta radiš ovde ako ne razgovaramo?
CA: Reshmo, vidělas tu reakci tady. Děláš neuvěřitelně důležitou práci.
KA: Rešma, videla si reakciju ovde. Radiš izuzetno važan posao.
2.3274879455566s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?